TV本来豆是英文了得嘛 如果是这样,那地方台的就更土洋结合呵,你看:拼音SC,英文TV。那个广电局在干啥约? 倒....各个地方呢英语在我呢影响中好像还是拼音哈!~!!!一样嘛. 哎``
我就纳了那个闷啦`
叫CCTV还是ZYDST还是ZYTV干哦们屁事啊`
还闹半天`
龙哥更强
还要研究一哈`
都恶` 管它是啥子意思。反正有电视看就行了。 这到是一个大实话!#061# 他台的名称就是一朵花,节目不好看你还不是要骂娘 请问28.29楼的`
你们一个说精彩`
一个说牛`
到底这张贴精彩在那里`
牛在那里`
他妈的老子你装的是屎啊`
靠`
废物`
连灌水的级别都底的能气死人`
我要是是你们`
我跳楼死咯算咯
-------------------
我可以理解你的心情.
请息怒.....注意你的语言.
已经删除!!!
.............Mr.墨龍
强强......强强.....
强..............
强..........奸我魂啊!!
!!!!!>.....<#056# #056#
#056# 传说中的国际化。#050# 哎呀 哎呀,你几爷子在想啥子哦,那么简单的问题都想不清楚
CCTV SCTV CDTV
这儿里头哪儿有拼音?? TV 你们认得到是英文缩写,怎么前面的CC SC CD 就不是英文缩写吗?
四川、成都 的英文缩写 难道 不是 SC、CD 吗???
所以 CCTV SCTV CDTV 就是英文缩写,不是汉语拼音,
只不过,地方名称的英文和汉语拼音基本上都一样,而 中国中央 的英文和汉语拼音不一样罢了!
总不能都改称 ZGZYDST 嘛…… [quote]原帖由 [i]曼珠紗華[/i] 于 2007-11-21 17:08 发表 [url=http://www.52chengdu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=102167&ptid=10170][img]http://www.52chengdu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
中央电视台是给老年人看勒..
完全不适合年轻人... [/quote]
谁说的哦``中央8台现在正在播出的三国演义 现在好多年轻人都喜欢看哦``特别是在邛崃那个地方 [quote]原帖由 [i]曼珠紗華[/i] 于 2007-11-21 17:08 发表 [url=http://www.52chengdu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=102167&ptid=10170][img]http://www.52chengdu.com/images/common/back.gif[/img][/url]
中央电视台是给老年人看勒..
完全不适合年轻人... [/quote]
这个只能说 你完全不了解中央台
CCTV-10 科学·教育
你多半不晓得这个是啥子,国内同类节目,哪个台敢比?
年轻人?我也是年轻人,难道年轻人就该一天到黑 都是上网、酒吧、KTV、偶像剧??? China Central Television - CCTV
Chengdu Television - CDTV
Chongqing Television - CQTV
Sichuan Television - SCTV 你们都是高人`` 管的你们扎个扯` 我只晓得看就是了` 其实这个问题很简单 不需要扯来扯去的 :tk_40 :tk_02 :tk_40 :tk_02
页:
1
[2]